Title Format Sponsor
Dobra forma
Web

Description

Dobra forma provides a web-based overview of basic Ukrainian grammar with contextualized activities that enable students to internalize correct grammatical forms as they focus on the communication of meaning. This approach recognizes that students need to see, hear, and process a target structure in context multiple times before they can reliably produce it themselves. The modules begin with activities that encourage students to comprehend what is said or written while also focusing on how the target structure encodes that meaning; and only after these crucial, initial steps will the students proceed to activities in which they produce the target structures themselves. Such an approach enables students to gain an implicit knowledge of grammar that will increase their ability to interpret new structures. The web-based modules of Dobra forma utilize the 1,000 most common vocabulary items and include computer-graded activities, making them easy to incorporate into any elementary or intermediate course in Ukrainian or into an independent self-study program.

Resource Link
Incorporating Corpora
Web

Description

Incorporating Corpora provides an online corpus-based workbook for teaching German to English-speaking learners. It includes a brief introduction to Data-Driven Learning, a guide for using one specific suite of German corpora, and a selection of corpus-based assignments. The assignments are conceived as supplementary materials that can be used both for learning new structures and for deepening knowledge of previously learned structures (i.e., for learners at different German proficiency levels). Each module progresses from independent awareness-raising and practice exercises with automated feedback to more open-ended production exercises that can be submitted to the teacher and followed by extension exercises in class.

Resource Link
Mezhdu nami
Print
Web

Description

Mezhdu nami is a free, web-based textbook that provides a comprehensive introduction to Russian language and culture. It is organized around the experiences of four American students, each spending the academic year in a different Russian city. Their interactions with host families, roommates, fellow students and teachers create a universe of contextualized information that motivates the use of the target language in the classroom. The online textbook is accompanied by downloadable classroom activities manuals and homework manuals, all of which are also available in print-on-demand. Mezhdu nami is the winner of the 2016 Access to Language Education award from the Computer Assisted Language Instruction Consortium (CALICO) and the 2017 Best Book in Pedagogy from the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages.

Resource Link
3 of 708
Show all
Show free resources only
Show less
Show more
Upcoming Events
Sep
2021
29
Arizona
Workshop
Translating Google Translate: Instructional Strategies for Machine Translation in the Language Classroom

Webinar presented by Emily Hellmich (University of Arizona) and Kimberly Vinall (DeAnza College). Google Translate and other machine translation platforms can be a source of strife and confusion in language learning classrooms. Many instructors wonder if and how to handle these platforms with their students. This webinar presents a series of instructional strategies for how to approach machine translation platforms in the language classroom. These strategies come from findings of a research study that used screen recording and retrospective interviews to observe how foreign language learners (French, Spanish, Mandarin) actually use machine translation platforms while completing a writing task. In the webinar, we present key findings from the study and explore the implications they have for instructional practices. By the end of the webinar, participants will be able to: 1) broadly describe how students actually use machine translation; 2) identify a range of instructional strategies in three areas (training, assignment creation, policies); and 3) reflect on how to integrate take-ways from the webinar into their own teaching/learning contexts.

Event Link
Nov
2021
6
Arizona
Workshop
Building Bridges Across Cultures through Global Inquiry with Children

A webinar presented by Kathy G. Short and Dorea Kleker (University of Arizona). In our interconnected world, an understanding of global cultures has become a necessity as children are challenged to think and act globally. Our inquiry as educators is on creating instructional strategies that encourage children to develop open-minded perspectives toward ways of living that differ from their own. We invite children to engage in inquiries around specific cultures, while trying to avoid the pitfalls of only exploring surface aspects of a culture and not the deeper values and beliefs that underlie easily observable traditions and actions. Our goal is that children develop an orientation on the world that balances reflection on the known through identifying their loyalties with reflection on the new through developing open-minded perspectives. In this webinar, we share the instructional strategies and frameworks we have developed in working with elementary children to explore their cultural identities and to engage them in inquiries on specific global cultures, such as Korea and India. These inquiries are supported through global children’s literature and a range of interactive experiences. We will provide examples of children’s use of thinking routines, instructional strategies, and children’s books as well as engage participants in trying out several strategies.

Event Link
Jan
2022
27 - 30
Arizona
Conference
2022 Intercultural Competence Conference

ICC 2022: Decentering Mobility in Intercultural Education: Engagement, Equity and Access Extended Proposal Submission Deadline June 21, 2021 A hybrid event, in Tucson, Arizona, and online, with plenary speakers: * Uju Anya, Pennsylvania State University, USA * Maria Dasli, University of Edinburgh, Scotland * Jennifer Pipitone, College of Mount Saint Vincent, USA In January 2022, the eighth International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence (ICC) will be a hybrid event on the theme of "Decentering Mobility in Intercultural Education: Engagement, Equity and Access." Presentations will focus on the ways in which intercultural communication and the teaching and learning thereof have been shaped through mobility – both virtual and physical. Of particular interest are contributions that address how the changing state of intercultural communication has been shaped by a world that is simultaneously more and less mobile, for example, due to differences in access among learners or to changing circumstances, such as the current global health crisis. Proposals will be submitted as one of five types: paper presentation, symposium, roundtable discussion, poster, and workshop. See the complete submission guidelines for more about the conference theme and the format of these presentations, proposal restrictions and limitations, access to the online proposal submission form, and notification dates, etc. Proposal Submission Deadline: June 4, 2021. Full Call for Proposals and Submission Guidelines: https://icc.arizona.edu/2022cfp/ Registration for ICC 2020 will open in the Fall.

Event Link
0 - 3 of 3
All LRCs
Previous LRC
Next LRC
In 1990, the Department of Education established the first Language Resource Centers (LRCs) at U.S. universities in response to the growing national need for expertise and competence in foreign languages. Now, twenty-five years later, Title VI of the Higher Education Act supports sixteen LRCs, creating a national network of resources to promote and improve the teaching and learning of foreign languages.

LRCs create language learning and teaching materials, offer professional development opportunities for language instructors, and conduct and disseminate research on foreign language learning. All LRCs engage in efforts that enable U.S. citizens to better work, serve, and lead.

8 Areas of Focus

Each LRC has a unique story and mission, but all LRC work is organized around eight basic areas:
  • Research
  • Teaching materials
  • Digital tools and resources
  • Assessment
  • Professional development
  • Less commonly taught languages initiatives
  • K-12 initiatives
  • Outreach and dissemination

Contact Us

You may also contact each LRC individually by locating their directory information in the Meet the LRCs menu.

Funding

The U.S. Department of Education Title VI provides funding for Language Resource Centers. The contents of this website do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education nor imply endorsement by the federal government.
© Title VI Language Resource Centers