Title Format Sponsor
Korean for Professionals Volume 2
Print

Description

The Korean Language Flagship Center aims to produce professionals who can function in Korean in their chosen fields. After two years of intensive Korean language training customized to their fields, graduates of this program are expected to take their place among the next generation of global professionals as Korea specialists, commanding professional-level proficiency in Korean. Successful completion of the program and demonstration of the ability to use Korean at a professional level (ILR 3, ACTFL Superior) lead to the Master of Arts degree in Korean for Professionals. This monograph series is a compilation of the students’ research on critical and controversial issues in Korea or Korea-US relations.

Resource Link
Bridging Project
Web

Description

Encouraging students with high levels of proficiency, especially those who graduate from immersion programs and heritage students, to continue language study has become increasingly more challenging. Attrition rates of these advanced-level students across the country continue to rise. The Bridging Project creates meaningful learning experiences to help motivate high school students with high levels of proficiency to continue studying language. Students work in teams to create a place-based, mobile experience for members of their local community using the target language. Each project is themed around engagement in a relevant content area such as sustainability, water rights, and global business. Each team has the option of submitting their project to a scholarship competition.

Resource Link
Ecopod
Mobile & Tablets

Description

Helping students make the connection between their language study and their daily lives can increase both their motivation and their proficiency. Ecopod expands the language classroom and brings languages to students living in the University of Oregon Global Scholars Hall. Students enroll in a yearlong course to explore being multilingual in a local, national, and international context. Through the course, students play a place-based, augmented reality game in which they are responsible for the health of their residence hall, also known as a pod. They engage in modules requiring them to use both language and content expertise to solve problems, find collaborators, and build community. For example, students work together to select proper resources to survive a pandemic, collaborate to save a region’s population from genocide, and ensure maximum sustainability in their community. Students also develop their own module in the target language to build proficiency through the creation of text, narrative, and tasks for others.

Resource Link
3 of 702
Show all
Show free resources only
Show less
Show more
Upcoming Events
Feb
2020
29
North Carolina
Workshop
6th Annual Olympiada of Spoken Russian, Carolinas District

Participants may earn gold, silver, or bronze medals in recognition of their proficiency in Russian conversation, poetry recitation, and Russian civilization at various levels of study. In addition, every third or fourth year outstanding contestants at regional ACTR Olympiada contests have the opportunity to participate in an international Olympiada contest that takes place in Moscow and brings together winners of Russian Olympiada contests from throughout the world to compete for international medals and engage in a rich program of cultural activities.

Event Link
Mar
2020
4
Texas
Presentation
OER Hangout: Stories from teachers who have adopted and adapted OER

6pm CST (4pm PST / 5pm MST / 7pm EST) Presenter(s): Alexandra Gouirand (South Puget Sound Community College) Dawn Michael (Reynoldsburg City Schools) Valérie Morgan (California State University San Bernardino) Open educational resources (OER) are free to access. Open Creative Commons licenses allow teachers to legally make copies, adapt, and share these resources in order to meet the specific needs of their students. Celebrate Open Education Week by attending this discussion-based webinar, where you will have a chance to chat with two instructors who have adopted OER and creatively adapted the content for their language classes. Dawn Michael has been teaching French since 1991, and is currently a high school French teacher in Ohio. She uses the open curriculum Français interactif to teach blended French 1 and 2 courses and creates her own supplements to accompany the resources. Valérie Morgan is a French lecturer. She uses the open curriculum Français interactif to teach Levels 1, 2, and 3 French. To supplement the textbook she uses Google Classroom, Google Tools, Flipgrid, and Padlet. There will be 20 minutes of presentation time, and the rest of the hour will be dedicated to your questions and to conversation between participants and panelists.

Event Link
Mar
2020
12
Texas
Presentation
OER Hangout: Making your language curriculum more inclusive

3:30pm CDT (1:30pm PDT / 2:30pm MDT / 4:30pm EDT) Presenter(s): Kia London Jenniffer Whyte Language students and instructors, and speakers of any given language, come from all different backgrounds and identify with a variety of races, ethnicities, cultures, abilities, genders, sexual orientations, ages, religions, languages, body types, and socio-economic statuses. However, this wide-ranging human experience isn’t always represented in traditional language-learning materials. In this discussion-based webinar, panelists and participants will share ideas for developing classroom activities that include perspectives from a more diverse group of people, especially from populations not traditionally represented in textbooks. Kia London and Jenniffer Whyte will share examples of how they have incorporated Afro-Latino culture into their K-12 Spanish classrooms, but we hope instructors of all languages and levels will join for this universally applicable discussion! There will be 20 minutes of presentation time, and the rest of the hour will be dedicated to your questions and to conversation between participants and panelists.

Event Link
0 - 3 of 7
All LRCs
Previous LRC
Next LRC
In 1990, the Department of Education established the first Language Resource Centers (LRCs) at U.S. universities in response to the growing national need for expertise and competence in foreign languages. Now, twenty-five years later, Title VI of the Higher Education Act supports sixteen LRCs, creating a national network of resources to promote and improve the teaching and learning of foreign languages.

LRCs create language learning and teaching materials, offer professional development opportunities for language instructors, and conduct and disseminate research on foreign language learning. All LRCs engage in efforts that enable U.S. citizens to better work, serve, and lead.

8 Areas of Focus

Each LRC has a unique story and mission, but all LRC work is organized around eight basic areas:
  • Research
  • Teaching materials
  • Digital tools and resources
  • Assessment
  • Professional development
  • Less commonly taught languages initiatives
  • K-12 initiatives
  • Outreach and dissemination

Contact Us

You may also contact each LRC individually by locating their directory information in the Meet the LRCs menu.

Funding

The U.S. Department of Education Title VI provides funding for Language Resource Centers. The contents of this website do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education nor imply endorsement by the federal government.
© Title VI Language Resource Centers