Title Format Sponsor
A bibliography of pedagogy and research in interpretation and translation
Print

Description

his volume includes four types of bibliographic information on translation and interpretation studies: Research efforts across disciplinary boundaries: cognitive psychology, neurolinguistics, psycho-linguistics, sociolinguistics, computational linguistics, measurement, aptitude testing, language policy, decision-making, theses, dissertations; Training information covering: program design, curriculum studies, instruction, school administration; Instruction information detailing: course syllabi, methodology, models, available textbooks; Testing information about aptitude, selection, diagnostic tests. NFLRC Monographs is a refereed series sponsored by the National Foreign Language Resource Center at the University of Hawai`i under the supervision of the series editor, Richard Schmidt. NFLRC Monographs present the findings of recent work in applied linguistics that is of relevance to language teaching and learning, with a focus on the less commonly-taught languages of Asia and the Pacific. Prior to 2006, these monographs were published as "SLTCC Technical Reports.

Resource Link
Language Documentation & Conservation
Web

Description

Language Documentation & Conservation (LD&C) is a fully refereed open-access journal sponsored by the National Foreign Language Resource Center and published exclusively in electronic form by the University of Hawai‘i Press. LD&C publishes papers on all topics related to language documentation and conservation, including, but not limited to, the goals of language documentation, data management, fieldwork methods, ethical issues, orthography design, reference grammar design, lexicography, methods of assessing ethnolinguistic vitality, archiving matters, language planning, areal survey reports, short field reports on endangered or underdocumented languages, reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts, plus software, hardware, and book reviews.

Resource Link
Manual for the Vietnamese elicited imitation test (manual plus 2 audio CDs)
Print

Description

Research on second languages —especially English, Spanish, and Japanese— demonstrates that elicited imitation can be a reliable and valid measure of general competence, while also possibly serving as an instrument for linguistically-oriented second language acquisition research. This test of Vietnamese consists of two parallel forms, each with forty-eight sentences of standard Northern Vietnamese. Even though these represent normal statements and expressions, some of them may be difficult to recall in their entirety. Performance on the test is scored on a scale of accuracy for each item.

Resource Link
3 of 702
Show all
Show free resources only
Show less
Show more
Upcoming Events
Apr
2020
15
Texas
Workshop
OER Hangout: Searching and Publishing in OER Repositories

12pm CDT (10am PDT / 11am MDT / 1pm EDT) Presenter(s): Melinda Boland (Director, OER Services at ISKME & OER Commons) Kevin Hawkins (Assistant Dean for Scholarly Communication, University of North Texas Libraries) Patricia Mulroy (Supervisor, World of Learning Institute) Anita Young (World Language Instructor & Virtual Learning Specialist World of Learning Institute) Open educational resources (OER) are free to access. Open Creative Commons licenses allow teachers to legally make copies, adapt, and share these resources in order to meet the specific needs of their students. OER repositories make it easier to find, evaluate, and share these resources. In this discussion-based webinar, gain tips about how to use OER repositories to find high-quality openly licensed educational resources to use in the language classroom, and to share your own creations with other teachers. There will be 20 minutes of presentation time, and the rest of the hour will be dedicated to your questions and to conversation between participants and panelists. Melinda Boland directs development of OER Commons and all partner implementations, including professional learning programs and community building efforts with a team of trainers, project managers, librarians, and designers who together produce all of ISKME's OER products and services. Anita Young and Patricia Mulroy work on a team at the World of Learning Institute at Appalachia Intermediate Unit 8, a program that provides face-to-face world language instruction in a virtual environment for students who cannot access them in their school. They have made the open resources they developed for their Spanish and German courses available for other teachers to use on OER Commons. At the UNT Libraries, Kevin Hawkins and his team help educate members of the UNT community about OER and partner with others on campus to run some programs in support of OER.

Event Link
May
2020
18 - 20
Hawaii
Conference
The 30th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (SEALS)

The 30th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (SEALS) The Department of Linguistics at the University of Hawai'i at Manoa invites scholars working on Southeast Asian linguistics to the 30th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (SEALS), May 18-20, 2020, to be held on the campus of the University of Hawai'i at Manoa. Plenary speakers: • Gary Holton, University of Hawai'i at Manoa • Kitima Indambarya, Kasetsart University • Peter Jenks, UC Berkeley • Aldrin Lee, University of the Philippines - Diliman The SEALS Conference will be immediately preceded by the International Symposium on Malay/Indonesian Linguistics (ISMIL) and the International Symposium on the Languages of Java (ISLOJ) on May 14-16, as well as a series of workshops on various topics and a special lecture by Dr. Robert Blust (University of Hawai'i at Manoa) on May 17, 2020. Important Dates: Online Pre-registration: February 04 – April 15, 2020 Online Regular Registration: April 16 – May 12, 2020 For more information about the conference, visit our website at https://sites.google.com/a/hawaii.edu/seaconfs/ Questions? Contact us at seaconfs@hawaii.edu The conference is co-sponsored and co-organized by the National Foreign Language Resource Center.

Event Link
Jun
2020
10 - 16
Utah
Institute
2020 Summer Institute: Planning for Project-Based Language Learning (PBLL)

2020 Summer Institute: Planning for Project-Based Language Learning (PBLL) June 10-16, 2020 This Summer Institute is designed for world language educators who have some knowledge of Project-Based Learning (PBL) as well as some practice in generating project ideas. During the Institute, participants will flesh out their ideas for a project design they have already subjected to critique. Applicants must complete the prerequisite NFLRC MOOC (massive open online course) Envisioning Project-Based Language Learning and earn a badge in order to qualify for consideration for the Institute. Participants who fulfill requirements outlined in an associated course syllabus may opt to receive two (2) graduate course credits (tuition fee). DURATION: 5 instructional days (Wed., Th., Fri., Mon., and Tue.) LOCATION: University of Utah, Salt Lake City, UT SPONSORS: Second Language Teaching and Research Center (L2TReC) and National Foreign Language Resource Center (NFLRC) PREREQUISITE: Envisioning Project-Based Language Learning MOOC (https://nflrc.hawaii.edu/events/view/126/) APPLICATION TIMELINE: Envisioning PBLL MOOC Completion Deadline: February 28, 2020 Summer Institute Application Period Opens: March 1, 2020 Summer Institute Application Period Ends: March 20, 2020 Notification of Participant Selection Decisions: March 31, 2020 For more information, visit https://nflrc.hawaii.edu/events/view/127/

Event Link
0 - 3 of 5
All LRCs
Previous LRC
Next LRC
In 1990, the Department of Education established the first Language Resource Centers (LRCs) at U.S. universities in response to the growing national need for expertise and competence in foreign languages. Now, twenty-five years later, Title VI of the Higher Education Act supports sixteen LRCs, creating a national network of resources to promote and improve the teaching and learning of foreign languages.

LRCs create language learning and teaching materials, offer professional development opportunities for language instructors, and conduct and disseminate research on foreign language learning. All LRCs engage in efforts that enable U.S. citizens to better work, serve, and lead.

8 Areas of Focus

Each LRC has a unique story and mission, but all LRC work is organized around eight basic areas:
  • Research
  • Teaching materials
  • Digital tools and resources
  • Assessment
  • Professional development
  • Less commonly taught languages initiatives
  • K-12 initiatives
  • Outreach and dissemination

Contact Us

You may also contact each LRC individually by locating their directory information in the Meet the LRCs menu.

Funding

The U.S. Department of Education Title VI provides funding for Language Resource Centers. The contents of this website do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education nor imply endorsement by the federal government.
© Title VI Language Resource Centers